ニューラル機械翻訳

当社ではニューラル機械翻訳の改善ワークフローを提案しております。

Neural Machine Translation

MedicaLingual proposes improvements to the neural machine translation process.


ニューラル機械翻訳
機械翻訳システムの総合サポート

当社では、お客様からのご要望に応じて、機械翻訳の総合サービスを提供しています。機械翻訳後の訳文に対して、原稿内容に精通した翻訳者がポストエディット(対訳チェック・修正・リライト)を行うことで、短納期かつ大量の案件でも一定の品質で翻訳を提供することができます。

お客様側で機械翻訳された訳文に関しては、ご負担を軽減いただけるよう、当社にてポストエディットや最終確認作業だけの単独業務も承っております。

また、お客様側での問題点やご要望をお聞きしたうえで、最適な機械翻訳エンジンの選択やカスタマイズをサポートし、機械翻訳とポストエディットを含めたトータルなサポート業務を提案させていただいております。

Comprehensive Machine Translation System Support

MedicaLingual can provide our clients with comprehensive machine translation services that have been optimized to meet their specific needs. By having translators with expert knowledge of the subject matter perform post-editing work (i.e., bilingual checking, revising, rewriting) on machine-translated text, MedicaLingual can deliver a consistent level of translation quality even for high-volume jobs with short turnaround times.

We can also provide our clients stand-alone post-editing and verification services for text that has already been machine-translated by our clients.

MedicaLingual can assist our clients in selecting and customizing machine translation engines that are best suited to their individual situations and/or needs, and thereby offer comprehensive translation support services that include both machine translation itself as well as post-editing work.